La lingua è comunicazione, è dialogo, è relazione.
Cosa accade quando due persone parlano lingue differenti? Per comprendersi ed entrare in contatto devono affidarsi a un legame comunicativo fidato. A fare la differenza è proprio l’affidabilità e solo un interprete professionista conosce e comprende le differenze culturali e le esigenze specifiche e riesce a rispondervi nel modo più soddisfacente ed efficace.
Quali servizi di interpretariato offro
Interpretazione consecutiva
Peculiarità dell’interpretazione consecutiva è l’alternanza tra oratore e interprete, che traduce con l’ausilio di appunti.
Cosa accade nel concreto?
L’interprete siede di fianco agli oratori, ascolta il loro discorso e lo traduce nella lingua di interesse, solitamente servendosi dell’ausilio di appunti. Gli interventi dell’oratore e dell’interprete si alternano a intervalli di tempo variabili a seconda delle specifiche esigenze.
Quando è utile l’interpretazione consecutiva?
L’interpretazione consecutiva è utile soprattutto nel caso di incontri bilaterali, conferenze stampa e presentazioni di breve durata.
Hai bisogno di un servizio professionale di interpretazione consecutiva?
Interpretazione dialogica o di trattativa
È una modalità di interpretazione peculiare, durante la quale l’interprete svolge il ruolo di mediatore linguistico tra le parti coinvolte.
Cosa accade nel concreto?
L’interprete media tra due interlocutori e costituisce il loro filtro comunicativo. Durante l’interpretazione dialogica o di trattativa, infatti, l’interprete traduce un vero e proprio dialogo tra le parti, memorizzandone brevi passaggi e interagendo contemporaneamente in due lingue.
Quando è utile l’interpretazione dialogica o di trattativa?
L’interpretazione dialogica o di trattativa è richiesta, in particolare, in caso di incontri di affari, di trattative, di colloqui bilaterali, di fiere ed eventi commerciali, in ambito sanitario, socio-assistenziale, educativo-formativo e giudiziario.
Hai bisogno di un servizio professionale di interpretazione dialogica o di trattativa?
Interpretazione simultanea
Questo è il caso in cui l’interprete lavora in una cabina isolata acusticamente, solitamente con la collaborazione di un collega.
Cosa accade nel concreto?
Nella sala riunioni l’oratore tiene il suo discorso al microfono, l’interprete lo riceve attraverso le cuffie e lo traduce quasi simultaneamente, a sua volta parlando ad un microfono. In sala, il pubblico seleziona il canale attraverso il quale ascoltare l’interpretazione nella lingua di suo interesse.
Quando è utile l’interpretazione simultanea?
L’interpretazione simultanea è utile soprattutto durante i convegni, le conferenze e per le attività svolte dalle istituzioni europee e internazionali.
Hai bisogno di un interprete simultaneo?
Interpretazione sussurrata o Chuchotage
L’interpretazione sussurrata, nota anche come chuchotage, è simile alla simultanea ma avviene senza l’ausilio di strumenti quali i microfoni o le cabine isolate acusticamente.
Cosa accade nel concreto?
L’interprete siede di fianco alle persone che necessitano del supporto linguistico e sussurra al loro orecchio la traduzione nelle lingue di interesse, quasi in simultanea.
Quando è utile l’interpretazione sussurrata o Chuchotage?
È utile soprattutto in occasione di corsi di formazione, di talk show e, in genere, in tutte quelle occasioni in cui un numero ridotto di partecipanti necessita del servizio di interpretazione.
Hai bisogno di un servizio professionale di Interpretazione sussurrata o Chuchotage?
Interpretazione telefonica
L’interpretazione telefonica è la più recente delle tipologie di interpretariato, nata da esigenze tipiche della società e del mercato contemporaneo.
Cosa accade nel concreto?
L’interpretazione telefonica è una tipologia di interpretazione a distanza che avviene durante una teleconferenza o una videoconferenza organizzate tramite un collegamento telefonico, tramite Skype o con l’ausilio di altre piattaforme online.
Quando è utile l’interpretazione telefonica?
L’interpretazione telefonica è sempre più richiesta ed è impiegata, in particolare, negli ambiti sociale e sanitario, per le ricerche di marketing e per l’assistenza clienti.
Hai bisogno di un servizio professionale di interpretazione telefonica?
Contattami
Hai bisogno di me? Posso esserti d’aiuto?
Contattami!